AGENCIA LACANIANA DE PRENSA
Nueva serie, n° 40
París, 16 de marzo de 2005


(fragmentos)

COMUNICADO DE JACQUES-ALAIN MILLER
16 de marzo 2005

He recibido un llamado telefónico de Nicolas Demorand, invitándome a participar mañana por la mañana de la emisión que anima en France Culture. He aceptado agradeciéndole esta invitación y previniéndolo que tenía pensado "atizar el fuego". Se rió

Por otra parte, un cadete llevó ayer al mediodía al Director de la redacción de Le Monde, M. Gérard Courtois, una carta manuscrita de mi parte, pidiéndole una entrevista. Estaba acompañada de una copia de los boletines de la ALP desde el 8 de marzo, fecha de la aparición del artículo de Mme Vincent, y de las pruebas del próximo número del Nouvel âne (24 paginas formato grande), que aparecerá para el Forum del 19 de marzo.

No guardé copia de esta carta manuscrita. Le recordaba a M. Courtois nuestros agradables intercambios que precedieron y siguieron la aparición en Le Monde, en primera plana, de mi opinión titulada "De la utilidad social de la escucha", intercambios que he por otra parte mencionado en un pequeño texto aparecido el año último en la revista de BHL, La regla del juego.

En mi carta a G. Courtois, daba cuenta del correo recibido luego del 8 de marzo – cuya abundancia y calidad me lleva a incluirlos en el libro que aparecerá el 9 de abril en Navarin editores, Affront a l’INSERM – y del hecho nuevo constituido por la difusión, el 12 de marzo, siempre bajo la égida de Le Monde, de la emisión " Se puede evaluar el psicoanálisis?" Expliqué que la entrevista pedida tenía por objeto estudiar juntos los medios de restablecer un equilibrio amenazado.

Espero ahora la respuesta de M. Courtois.

La emisión de « Science-frictions », con el dialogo de MM Cottraux y Widlöcher, puede ser escuchado en el site de France Culture ; una desgrabación fue hecha por le Webmaster de forumpsy.org, por nuestro colega Dominique Holvoët, (pronuncien Holvout), de Bruselas, y quizá leído en el site.



SUMARIO DEL NOUVEL ÂNE

Este es el sumario del número 6 del Nouvel Âne, que su redacción llama LNA (pronuncien : Helena) :

  • tapa: Editorial de Agnès Aflalo ; Breve texto de François Leguil
  • p.2-3 : Sollers’ jam-session
  • p.4-5 :Edwy Plenel, Las confesiones de un cazador de secretos
  • p.6-7 : BHL, el filósofo; PDB, el ministro
  • p.8-9 : El efecto Douste : Italia (A. Di Ciaccia), Grecia (V. Skolidis), España (M. Bassols), Bélgica (Ph. Hellebois)
  • p.10 : Brasil (J. Forbes), el DMS (J. D. Matet)
  • p.11 : Catherine Clément, Liberen a los ministros !
  • p.12-14 : Nina Vézer des Silves : …and the whole megilla
  • p.15 : Página de las Causas
  • p.16-17 : N. Georges,C. Dewambrechies, C. Lazarus : Fuego en la HAS !
  • p.18 : Éric Laurent, Le life-style, factor de la política
  • p.19 : François Ansermet, El peligro de predecir
  • p.20 : Jacques-Alain Miller, Hacia la Fundación Lacan
  • p.21 : Jean-Claude Milner, Los valets del control
  • p.22-24 :El affaire Juppé continúa


UN MAIL DE SOPHIE BERDAH
Coordinadora de las Mañanas de France Culture

Estimado Jacques-Alain Miller,

Luego de su entrevista con Nicolas Demorand, tenemos el placer de confirmarle que estaremos muy honrados de recibirlo en las "Mañanas de France Culture", la emisión matinal cotidiana de la cadena ( de 7 a 9hs) cuya ambición es ofrecer una información rica y diversificada, abierta a Europa y al mundo, y cuyo objetivo es acoger a los grandes actores del mundo intelectual, político, social y cultural, con el fin de proveer una análisis claro y fuerte de las grandes cuestiones de la actualidad.

La emisión tendrá lugar en directo el jueves 17 de marzo en Radio France

En el estudio 167 a partir de las 7h, pero usted estará en el aire a partir de las 7. 40 hs, yhasta las 9 hs (lo esperamos por lo tanto a las 7 20 en el estudio)

Para reunirnos en el estudio..., usted puede entrar en la radio por la entrada..., luego tomar el ascensor situado al lado del...subir al...piso, luego girar directamente a.... pero es muy simple!

Además de la entrevista que usted tendrá con Nicolas Demorand, el tramo comprende cinco crónicas (Olivier Pastré a las 7h15, Alain-Gérard Slama a las 7h50, Alexandre Adler a las 8h15, Olivier Duhamel a las 8h30 y Marc Kravetz a las 8h55) así como un diario de información (8h-8h20).

De 7h40 a 8h30, usted tendrá como único interlocutor a Nicolas Demorand ; luego de 8h30 a 9h, los cronistas se unirán a ustedes para que la discusión deje lugar al debate.

La mañana de la emisión, en caso de urgencia, usted podrá reunirse con nosotros en el estudio..., al 01...

Gracias por haber aceptado nuestra invitación

Muy sinceramente

Sophie Berdah
Coordinadora de las Mañanas
01 …
06 …



UN INTERCAMBIO CON ALEXANDRE MATET
alexandre.matet@ens.fr

Primer mail, martes 15 de marzo de 2005, a la 1h 51

Estimado Jacques-Alain,

Le agradezco, en nombre de todos los redactores de texto, por la tribuna que usted ofreció a nuestro artículo, "Un silencio imposible de suportar", difundiéndolo en la ALP. Agencia que, al evocar este enojoso asunto, y numeroso otros, se distingue de su casi homónima, la AFP.

A través de este mail le expreso todo mi apoyo en el combate contra la evaluación, los evaluadores-inquisidores, y los evaluados-vacunados. La dimensión mas inmediata inadmisible de este proceso, es a mi juicio, la violencia de la expropiación epistemológica que subyace. Sería así: "Usted no decidirá ya por la convicción a la cual conviene adherir, nosotros nos encargaremos de usted (demostración more geomético del Inserm en mano); luego usted lo aplicará.

"Recibió usted este eco del Imperio del Medio? Hu Jintao, Presidente de la Republica Popular China, era interrogado esta mañana sobre el deseo de cientos de millones de campesinos chinos de acceder a la propiedad de la tierra que cultivan. Descartando esta hipótesis sacrílega, replicó: "« They would always be allowed autonomy in "managing the land" », como lo reporta el New York Times (14 de marzo de 2005). Sin embargo, el management designa precisamente, a la hora del consenso burocrático, este borramiento del sujeto en una actividad para la cual no es mas que un peon intercambiable. Cual es esta autonomía hipócrita que otorga entonces esta absurda fórmula?

La situación de los psi en Francia me parece bastante parecida a esta de los ancianos obreros-campesinos del Grand Bond en Avant. Verán confiada toda la autornomía que desean una vez habrá sido evaluada la mejor línea a seguir para "manager" el sufrimiento mental.

Cordialmente, Alexandre

Alexandre Matet es alumno de la École Normale Supérieure y estudiante de medicina



Respuesta martes 15 de marzo de 2005, a las 4h 22:

Gracias, estimado Alexandre, sus palabras me dan mucho gusto.

El texto saldrá igualemtne en LNA 6, que sale para el Forum del 19 de marzo, donde el grupo D será representado (por quién? No me lo dijeron aún.)

Puedo publicar su carta (o una nueva versión de ella) en la ALP?

Leyó usted el texto de mi hijo Luc ayer en la ALP? Qué piensa?

Muy cordialmente, JA



Segundo mail , miércoles 16 de marzo de 2005, a la 1h 53

Estimado Jacques-Alain,

Gracias por su respuesta. Le permito, por supuesto, publicar mi precedente e-mail, estaré muy honrado, y le dejo el cuidado de recomponerlo con este fin.

Anaëlle representará al grupo Dix-it en el próximo Forum, en el cual mi participación estará reducida a causa de un próximo examen de ...neurología (ironía del calendario)

Tomé conocimiento ayer del texto de Luc, edificante y ejemplar en su demostración implacable de lo que las universidades anglo-sajonas (y francesas, tomando su ejemplo) saben producir como máquina de guerra teórica. Esta abundante literatura de la "evaluación cultura" es en el fondo y la forma el resultado de la evalución misma. El modo de funcionamiento de estas univesidades y de sus departamentos es en efecto tal que cada investigador trabaja con obligacion de resultados si quiere su puesto y para no dejar a todo su equipo sin trabajo. Estos son evaluados por el número de publicaciones anuales, índice cuantitativo cómodo y universal.

He experimentado este discurso el año último en Nueva York. Trabajaba por otra parte, precisamente en Cornell! (no en evaluación de estudios.)

Como en una empresa, se trata de explotar y hacer valer al máximo el producto de sus investigaciónes, camino valorisante en la mayoría de los dominios. De este modo, en ciencias sociales, en epistemología, es de gran interés concebir modelos aplicables luego fuera del circulo de su disciplina. Vemos que el modelo de la "evaluación"y de sus « feedback » (los indispensables pinchazos para recordar a los evaluados vacunados)_, se demuestra extremadamente prolífico, y por lo tanto rentable.

La frase: « Our evaluation culture will be... anticipating where evaluation feedback will be needed rather than just reacting to situations as they arise » es una vez más la prueba del inadmisible totalitarismo del "evaluator ». Afirma con toda serenidad la complementaridad de las doctrinas de la "evaluación culture" y de la « preemptive action » anticipada por Philip K. Dick en su novela Minority Report desde 1956, y hoy en acto en las costumbres de seguridad americanas. Note que son los dos pilares de la política de los neo conservadores desde 2001.

Proponerse como evaluador, es bajo la máscara de la triada "distancia-exterioridad-objetividad" instaurar a la fuerza una relación con el evaluado tal que está en una posición cuyo poder esta de entrada aniquilado. El evaluador es el prototipo de los dicatadores policia cuyo arribo nos promete el siglo XXI : seductor (sabe comunicar) organizado (sólida experiencia del manejo en una burocracia reputada), y respetable, pues está diplomado en Cornell, Montreal, y ahora en el Polytechnique.

Codialmente, Alexandre



Segunda respuesta, miércoles 16 de marzo de 2005, a las 5h 18

Estimado Alexandre,

Adaptare también esta segunda carta, salvo opinión contraria de su parte.

Usted no imagina como esta relación facil, informada y crítica, de ustedes (Luc y tú) con la cultura anglo – US, es rara en el público, en la gente de los medios y de la politica.

Podemos abrir sus ojos en relación con prácticas de impostura y de ruina, hay que hacerlo – por Francia,por supuesto, y tambíen por los US, y por la humanidad. Esta gente con la cual tenémos que vernosla, son "ultimi barbarorum", segun el término de Spinoza

Recibo a los miembros del grupo el domingo a las 18h, pero si debes consagrarte a tu examen, nos veremos en otro momento, sin problema.

Tuyo con confianza y amistad, JA



UN TEXTO DE CATHERINE LACAZE-PAULE

A©Buso de evidencia (1)

En el 2000, una editorial de la edición francesa del diario online del EBM Journal comenzaba así: "Las cosas van rápido: ocho años después de la primera aparición del ACP Journal Club, y cinco años luego del EBM Journal, los médicos van a tener a su disposición el primer tratado de medicina concebido según los principios de la "medicina basada en la evidencia".

Clinical Evidence (CE) — es su nombre - es por lo tanto la compilación de las "mejores pruebas" disponibles para el uso de los practicantes; su objetivo es resumir los conocimientos actuales sobre" lo que se sabe, lo que se ignora y lo que continúa siendo incierto en la prevención y el tratamiento de un amplio abanico de afecciones corrientes" [1], explicitando el nivel de prueba de las principales opciones terapéuticas encaradas en la práctica corriente Observemos enseguida que la edición francesa retuvo como traducción de "clinical evidence" "Decidir y tratar". ¿El salto de la traducción testimonia de un cierto embarazo de la lengua o aplomo?

Notemos también que esta concepción propone una muy sumaria evidencia, la de enunciar como científico el estudio que dice "lo que sabe de lo que ignora". Cuando Lacan recordaba que si se podía saber lo que no se sabe, y bien! Se sabría todo, por lo tanto no es posible; no era de todos modos para que olvidemos esta evidencia elemental,.

La obra así presentada deberá ser aumentada de año en año con nuevos datos. Pero hay que ser modesto y esta obra trata esencialmente de la terapéutica. Las cuestiones de diagnóstico, y de pronóstico y de etiología están previstas para el porvenir. Primero se cura, luego se estudia el diagnóstico para saber lo que se cura luego. En cuanto a las etiopatías, no se trata de comprender sino que solo eso marche...Lacan enseñaba que una práctica no tiene necesidad de ser esclarecida para operar, pero no era para alentar a ello.

No obstante, el pragmatismo de las prácticas médicas se encontró fuertemente influenciado por esta « evidence medecine ». De este modo el principio de precaución se extiende cada vez más en todas las situaciones, haya urgencia o no, indicación médica o no, la práctica se orienta más por la estadística que por la clínica. El uso de la prescripción de los antidepresivos es de este modo ordenada por esta evidencia para aliviar la depresión por un tratamiento medicamentoso según los protocolos. Trabajo en un servicio de reeducación funcional como psicóloga con paciente con daño cerebral. Constato desde hace algunos años que la casi totalidad de los pacientes que recibo tienen un antidepresivo prescrito las más de las veces en los primero días de la ACV. Esto no era así hace 10 años. La mayoría del tiempo, no es por su demanda pero desde la aparición de la manifestación de algunos signos indicados en el DSM IV el tratamiento medicamentoso es dado según las indicaciones de la guía de buena práctica.

Recordemos aquí, que las manifestaciones están clasificadas en el registro de los episodios tímicos y calificados episodios depresivos mayores en el caso de la ACV. Hay nueve criterios, pero la presencia de cinco alcanza para definir la depresión mayor si están presentes durante quince días luego de la AVC. Citemos estos criterios: el humor depresivo presente prácticamente todo el día ( sentirse triste, vacío o llorar), la disminución marcada del interés o del placer por todas o casi todas las actividades, la pérdida de peso significativo o disminución del apetito, insomnio, agitación o enlentecimiento psicomotor, la fatiga o la pérdida de energía, sentimiento de desvalorización o de culpabilidad (sentirse culpable de estar enfermo), disminución de la aptitud para pensar o concentrarse, y finalmente el noveno criterio que es tener pensamientos de muerte recurrentes. Evidentemente, parece seguro constatar que los primeros quince días de un ACV (accidente cerebro vascular) los pacientes van a presentar frecuentemente cinco de estos criterios. Difícil estar de buen humos, llevar adelante sus actividades con interés, tener apetito y no pensar en la muerte quince días después de un tal accidente. Esto parece incuestionable. Es por lo cual podríamos sorprendernos al no encontrar scores de depresión máxima.

Por otra parte, está generalmente reconocida una doble etiopatiogenia en la depresión post-ACV. Las explicaciones médicas retienen la asociación de una lesión cerebral con la caída de las tasas de neurotransmisores serotoninérgicos al nivel frontal, y una reacción psicológica de duelo ligada a la incapacidad. Del tipo, que se le da una importancia fuerte, constante y general de las depresiones. Sin embargo si creemos en los estudios nacionales e internacionales en el dominio, notamos una disparidad bastante fuerte en los resultados. A pesar de la etiopatogenia orgánica y la causalidad psicológica encontramos diferencias importantes en los resultados. En efecto, 30 à 50 % de las ACV se acompañan de episodio depresivo mayor según dos estudios de referencia para la guía de la buena práctica de tratamiento de la depresión (2).

Pero atención, para otros estudios como el practicado entre 1979 y 1988, en 2124 hombres de 19 a 64 años, aparecido en Stroke en 2002 y que está presentado como el estudio "más amplio y mejor construido que liga depresión y mortalidad" (3), es el 22 % de la población la que presenta signos de problemas psicológicos. Esperamos los próximos y más recientes estudios.

Por otra parte, con los antidepresivos, algunos estudios notan una diferencia en la velocidad de recuperación del déficit motor, cognitivo y funcional, pero para otros estudios no hay diferencia significativa entre los grupos. Sin embargo, los estudios apuntan en la mayoría a mostrar la eficacia de los antidepresivos sobre la dicha y descrita depresión como tal.

Resumamos: la depresión es de orden orgánico y psicológico pero su manifestación evaluable por diferentes escalar hace vales diferencias e incluso no se la encuentra siempre. Sin embargo, está demostrado estadísticamente que se nota siempre que con antidepresivos que la depresión disminuye más que sin antidepresivos. La prueba? El coeficiente de student que es de 0,01 que muestra una correlación estadísticamente significativa lo demuestra (4).

¿Están perdidos? No hay problema, pues si usted es médico , en la guía de buena práctica publicada por el laboratorio Lilly (Prozac), se les indica cómo buscar una DPAVC, traducir depresión post ACV. Se les indica allí una trampa: "Bloquear al paciente con preguntas de entrada muy intrusivas, o a la inversa, permanecer demasiado evasivo. Pero se les da también un consejo: "Preceder con tacto ( una forma clásica podría ser: "¿Como va el ánimo?" y progresivamente, según un modo semidirectivo interrogar sistemáticamente sobre los diferentes ítems de la depresión: tristeza, desgano, auto desvalorización, enlentecimiento, ideas suicidas, trastornos del sueño, pérdida de apetito)

Esta guía está bien hecha, pues si usted no sabe emplear esta astucia digna de los siux para pescar la depresión, usted tiene las escalas de depresión de MADRS a su disposición. Finalmente como último recurso, y luego si usted no logra aún, por falta de tiempo por ejemplo, existe la posibilidad de emplear las escalas de autoevaluación, (Beck por ejemplo). Este consejo no figura aún en esta guía de buena práctica, sino en otras. Luego de esto, la depresión se le aparecerá como evidente.

De este modo, en los años 2000, tuve la posibilidad de escuchar el informe y la entrega de resultados del estudio probatorio sobre el Prozac y la depresión Post Accidente cerebro vascular. La demostración fue límpida, tablas, curvas, conducen a la aplicación de referencias médicas de oposición. A partir de la reunión de cinco signos durante más de 15 días, tratamiento de ataque de 3 meses, seguido de una fase de tratamiento de consolidación de 4 a 6 meses. MI pregunta al final de la exposición se refería al hecho de saber cómo estaban integrados datos nuevos que se califican de acontecimiento mayor vivido en el curso del tratamiento. Tomé como ejemplo, la muerte de un animal favorito, una partida, un divorcio del cónyuge, luego de la ACV, la pérdida del trabajo para los pacientes en actividad y para terminar un tratamiento psicológico. Todos estos ejemplos, me respondieron no fueron tomados como significativos y no están integrados en el estudio. Por lo tanto supe que el duelo, entrevistas con un psicólogo no constituyen un acontecimiento mayor en la vida del paciente , son "acontecimientos aleatorios no significativos". Pues esto no impide a la molécula que actué! Terminamos por preguntarnos sobre qué actúa? Esto es lo que se llama un estudio científico, por que es evaluable. Es verdad, la palabra, el poder de la palabra no se deja evaluar de este modo! Pero si existe lo no evaluable, esto no es por ello menos estimable.

"No es evidente, lo que tengo que decirle, no es evidente en absoluto", decía ese día un paciente. Lo entrevisté luego de algunas semanas a pedido del equipo médico luego de la reeducación de su hemiplegia. Luego de un comienzo de reducación clásica, los progresos del Sr. S se detuvieron. El equipo que tiene mucha experiencia no tarda en notar que algo no anda, por que hay una falla en las etapas de recuperación. Entonces alientan al Sr. S para que me vea.

Declina entonces los significantes de su historia, su drama humano, el hilo de su vida, cuenta, y nada ocurre. La actualidad le da la ocasión de atizar más aún su dolor moral. Alexandre Dumas es exhumado en el Panteón y él tiene una pasión por este autor. Interminablemente sueña con ir a la ceremonia. Quiso usar su estatuto de discapacitado para beneficiarse con un lugar privilegiado y asistir al evento. Muchos episodios de su vida testimonian de esta pasión. Admira a los mosqueteros, valientes, desafiantes de las autoridades, comparte con ellos el sentido de la amistad, y numerosas conquistas femeninas en su activo. Su vida está marcada por esta identificación que encuentra desde muy joven en ocasión de sus lecturas.

Estabamos en eso cuando cambió de tono, para significarme que había algo particular que quería decirme, pero que no era evidente para él. Lo que lo atormenta en efecto, es esta doble vida que lleva desde hace muchos años y que quiere guardar en secreto. Dice que esta "escindido en dos, literalmente cortado en dos". La hemiplejia pone un término a su modo de vida y deberá separarse de una mujer; no quiere hacerlo, "no todavía". La hospitalización permite que las dos mujeres se crucen pero no se encuentren jamás.

Mas tarde, El Sr. S se dice aliviado por haber podido hablar pero no puede elegir, esto le es insoportable. Duda. Está mal. En una misma mañana, los asistentes, las enfermeras, me interpelan. Me preguntan si sigo viendo al paciente, me dicen que está muy mal. Me preguntan sobre la eficacia de mi acción. "Con usted, habla? Durante las entrevistas no hay problemas? El interno aumenta el tratamiento. Esto dura aún algunos días, y el Sr. S sigue mal, pérdida de apetito, tristeza, llanto incluso, fueron observados. El paciente se queja mucho, me dicen que se siente incomprendido. El médico responsable a su vez me interroga. Permanezco evasiva, por discreción y defiendo la necesidad de darle tiempo, que va a poder estar mejor.

Sin embargo, el día siguiente, luego de nuevas quejas, se decide modificar una vez más el tratamiento. Pero esta vez, es la molécula la que va a ser cambiada. Esto ya está demás. Voy a ver al paciente fuera de la cita convenida y le propongo venir ya mismo a hablar conmigo. Conversamos. Todo el mundo cree que él va mal, los médicos cambian el tratamiento, el se queja, pero ¿él explicó lo que le ocurre? Lo aliento en ese sentido, los médicos necesitan saber lo que ocurre para él. Pues si bien los que lo atienden constatan signos de un malestar no tienen idea de cual es la causa. El médico podrá cambiar de molécula pero ninguna va a resolver su pregunta. En qué debería borrar una molécula su inclinación amorosa por la cual sufre? SE decide aliviado al saber que puede compartir esto con su médico, pues esto concierne a la medicina. Ve a su médico. Luego de esto la reeducación retomó su curso, las entrevistas continuaron, quiere saber lo que lo condujo a esta impasse

La fecha de su alta se hizo bastante rápidamente en condiciones fijadas y elaboradas con su medico. Esto ocurrió hace algunos años ahora. Si cuento este caso, es porque hace poco el me llamó. Luego de presentarse y asegurarse que lo reconocí, me dijo como si nos hubiéramos hablado el día anterior: "ya está, nos separamos, esto se hizo poco a poco, estoy bien, vivo bien"...

Mientras que el psicólogo freudiano podría sentirse aliviado de no tener la responsabilidad de la eficacia terapéutica, puesto que está asegurada por los medicamentos, el psicoanálisis le enseña que la anestesia es un modo de intervención como otro. Y la usamos cada vez que es necesario, cada vez que un sujeto siente un dolor moral demasiado potente, pero no es nuestra meta. En efecto, el psicoanálisis no tiene por objeto la anestesia moral, como objetivo terapéutico. A pesar de esto, la guía de buena práctica menciona que "un sostén psicológico parece indispensable aunque no disponemos de estudios controlados sobre el tema". Pero este encuentro no es indispensable, mucho se hace pero es incalculable e inestimable.

La clínica nos enseña que los pacientes frente a un acontecimiento traumático se precipitan en una urgencia subjetiva, una puesta entre paréntesis para encontrar un nuevo modo de respuesta subjetiva frente al encuentro brutal con la posibilidad de su propia muerte. En tanto que psicólogos, tenemos la elección, la de orientarnos por la singularidad del uno por uno, caso por caso o el del acercamiento, protocolar, poblacional y estadístico.

Para concluir, quiero proponerles un procedimiento con su escala evaluativa de uso único. Sin embargo, esta escala tiene la particularidad de ser mono-referenciada al criterio del psicoanálisis, y no con los criterios médicos. Su característica es la de ser de uso único según el método solipsista. Esta escala de evaluación de uso único puede ser hétero evaluativa o auto evaluativa, pues el paciente puede producirla el mismo (5).

No es estadística, sino razonada a partir –del caso por caso o de la serie. NO puede estructurarse en tiempo cronológico, fijo y predeterminado, lo que puede parecer una desventaja. Sin embargo, responde al tiempo lógico tal como lo dedujo Lacan: instante de ver, tiempo para comprender y momento de concluir.

A partir de una huella indeleble, inconsciente que no conoce el tiempo, dejada por el trauma, que es una marca del lenguaje, esta escala evalúa la eficacia de duración indeterminada de la palabra. Esta eficacia de la palabra se realiza únicamente por la clínica bajo transferencia (6). Además, esta escala presenta otra ventaja no despreciable: puede ser reciclada por la represión. Es por lo tanto compatible con una cierta decencia, es mesurada y modesta. No tiene efectos secundarios conocidos hasta el momento, solo una reacción negativa a la oferta de tratamiento, en ocasiones. Esto es conforma la ética que no obliga a nadie. "Esta escala de evaluación de uso único" se propone fundar en lógicamente y en el rigurosamente el trayecto subjetivo que un sujeto puede cumplir en su tratamiento por la palabra.. Puede ponerse en juego a partir de la primer entrevista , o de algunos años incluso si el paciente no se compromete en una cura (7). Estas escalas verifican allí que solo lo que las palabras hacen otros las deshacen , pero no en cualquier condición.

Pues la evidencia en el psicoanálisis es que si los hechos son testarudos las palabras lo son aun más. – Marzo de 2005

  1. Acuerdo del bueno uso del sentido y no del cuidado
  2. Robins RG, price TR. Post-stroke depressive disorders: a follow-up study of 103 patients. Stroke 1982;13:635-40 Wade DT, Leg-Smith J,Hewer RA. Depressed mood after stroke: a community study of its frequency.Br J Psychiatriy 1987;151:200-5
  3. Ver el artículo del DRCarney de University School of Medecine, source de l’American heart Association. Stroke 2002 ; édition May et al..
  4. La lista de estos estudios está disponible en la gúia de buena práctica de la depresión editada pr los laboratorios Lilly
  5. Este procedimiento se llama el pase, su principio fue inventado por Lacan en 1967
  6. « CST », Jacques-Alain Miller, Ornicar ? N° 38, 1984, édition Navarin, diffusion Seuil
  7. Para la evaluación de los efectos terapéuticos rápidos en psiconálisis, las jornadas internacionales de PIPOL estarán consagradas a dicho tema, publicarán sus resultados.


UNA CARTA A Mme CATHERINE VINCENT

Catherine Lacaze-Paule dirigió la carta siguiente a Mme Catherine Vincent, del diario Le Monde.

Estimada Señora,

En respuesta a su artículo en Le Monde sobre las psicoterapias, yo la invito! Conoce usted el oficio de psicólogo? Quisiera usted saber un poco más, o bien una evaluación matemática más famosa alcanza para apagar su curiosidad? Si no es ese el caso, venga entonces al servicio en el que trabajo. Usted podrá tomar notas, pero también no tomarlas; solo escuchar lo que se dice, y ver lo que se hace.

Todas las mañanas, como mis colegas, recibe hombres, mujeres, niños y ancianos que me hab lan, algunos por primera vez, otros desde hace años. Ellos hablan y yo me callo lo más a menudo, pero no todo el tiempo. Conversamos, nos separamos y nos volvemos a ver , para qué sirve esto?

Se trata de lo que no anda en la vida, del sufrimiento, del miedo, de la duda, de la angustia, del apetito de vivir o de malvivir, del deseo y del amor. Usted podrá hacer todas las preguntas que quiera, tratar de entender, y el tiempo que usted desee. Peor solo si usted es curiosa y solo si usted hace el oficio de periodista.

No tenga vergüenza de su curiosidad. "Curiosus" en latían quiere decir "cuidad" entonces es ya una posibilidad de encontrar el cuidado del otro, preocuparse por lo que dice. Créame, es mejor que tener el espíritu del partido tomado que no la remite más que a lo que usted ya juzgó sin conocer. Pues usted tiene la oportunidad, viniendo, de aprender algo que usted no sabe aún, lo que no es ni evaluable, ni cifrable, ni calculable, pero que es inestimable. Quien sabe? Esto puede tener que ver con algún misterio de su ser. Usted podría aliviarse, y usted haría su trabajo?

Catherine Lacaze-Paule
Psicologa
Talence



UN TEXTO DE JEAN-LOUIS GAULT

Nota:

Este texto fue dirigido a M. Gérard Courtois, Director de la redacción del diario Le Monde, precedido de la carta siguiente:

Señor:

Este es el correo que yo deseaba que usted conociera. Le agradezco su atención y le ruego recibir mis sinceros saludos.



El grado cero del pensamiento
A propósito de Le Monde del 9.03.05, p. 24, "Hoy Psicología"

1

Leo todos los días Le Monde desde mi adolescencia, nací en 1944. Mi padre lo leía, y continúa haciéndolo, nació en 1919. Esta lectura cotidiana me hizo notar al papel eminente de su diario, en el curso del medio siglo que pasó, en la transformación de Francia en una gran democracia moderna. Contribuyó a mi formación de ciudadano de este país. Descubrí allí la actualidad de la política y de la economía, los grandes sobresaltos que sacudían nuestra sociedad y el mundo, a través de una información honesta y crítica, siempre preocupada por dirigirse a la inteligencia de sus lectores, en un combate por la libertad y la dignidad de las personas. Fue en Le Monde que encontré por primera vez los nombres de Lévi-Strauss, Foucault, Barthes y Lacan.

2

La página "psicología" de su número del 9 de marzo del 05, realizada por C. Vincent, no pertenece a ese Le Monde. El lector no está allí honestamente informado. Abordando el tema de las psicoterapias y de su evaluación.

C. Vincent toma como referencia el informe del INSERM hecho público hace un año, pero no dice nada sobre el origen de este informe. Este informe no nació espontáneamente en la mente de algún sabio que deseaba hacer avanzar la ciencia, es el producto de un encargo de la administración de salud, realizado con una preocupación por controlar las prácticas, y la gestión contable. Nada se dice tampoco de la instancia a cargo de este informe, ¿es verdaderamente el INSERM, como se lo repite, o bien el informe estuvo subcontratado? No sabemos tampoco quienes son esas ocho personas que realizaron el estudio. Hubiera sido interesante para la información del lector conocer que al comienzo fueron seis sobre ocho las que se dedican a las prácticas que van a ser promovidas en las conclusiones. Este informe fue muy seriamente criticado desde su aparición, la noción de evaluación fue objeto de un examen epistémico e histórico en una obra publicada hace algunos meses bajo el título "Quiere usted ser evaluado? ", con la firma de

Jacques-Alain Miller y Jean-Claude Milner. En el momento en que un furor evaluador se extiende por todas partes hubiera sido importante llevar a conocimiento de sus lectores este instrumento de reflexión esencial. Finalmente la revista Clínicas Mediterráneas consagra un número de varios cientos de páginas al estudio profundo de este informe, en el cual colaboraron eminentes universitarios de psicología y de psicoanálisis, pero de esto tampoco el lector sabrá nada. Decididamente cuanto más se muestran salvajes partidarios del cognitivismo , mas tratan de mantener al otro en la ignorancia.

3

En su artículo, C. Vincent, no tiene una perfecta honestidad intelectual, maneja el doble lenguaje. No atreviéndose a disimular la vacuidad del informe, escribe: "A decir verdad, esta evaluación no tiene por lo tanto ninguna manera permitida de comparar los diferentes tipos de psicoterapias", pero titula su artículo poniendo de relieve lo que llama el desafío de la evaluación, e indica por otra parte: "este informe experto no debe esconder lo esencial", se trata del atraso francés en materia de evaluación de las psicoterapias, y ella llama a un desarrollo de la evaluación. Si este informe es vacío, y no evalúa nada en absoluto, en ese caso hay que decirlo, y no continuar escribiendo que es una evaluación. Conviene entonces saludar el gesto del ministro que honra a la República, mientras que C. Vincetnt intenta desacreditarlo. Cómo este informe que aparece como un texto partidario realizado por los promotores de las TCC para promover sus prácticas frente a la administración, y que no es ni una evaluación, ni un estudio comparativo de la terapéutica psicoanalítica, podría ser al mismo tiempo un aliento para proseguir con los mismos métodos según el anhelo de C Vincent? El profesor R. Gori planteó su disgusto al leer el informe del INSERM.

4

Hubiera sido útil para la información del lector un punto de vista critico sobre la evaluación. No hay evaluación absoluta, los métodos por los cuales se hace actualmente propaganda, son los promovidos por agencias administrativas. Son técnicas de gestión puestas a punto al comienzo en la industria automotriz japonesa. NO hay allí ni una onza de ciencia. El informe del INSERM se basa en el examen de un millar de artículos de la mayor heterogeneidad, que se extienden a varias decenas de años. Cómo extraer entonces algo de este montón de documentos, es allí que interviene la innovación metodológica. Como en la presentación de los balances contables un hábil montaje puede hacer aparece lo que se busca probar. Esta estrecha dependencia del informe con respecto a la administración se vio confirmada en el momento de su publicación en febrero último. Frente a la prensa convocada para la ocasión. W. Dab vino con toda su autoridad de entonces como Director General de salud, hoy ha dimitido de este puesto, a afirmar que la verdad estaba en ese informe, y con un tono amenazante puso en guardia a los psiquiatras franceses, considerados como retardatarios diciéndoles: " Estar contra la evaluación, no es científico, ni ético". Esta frase no es una declaración epistémica, demuestra la imposición autoritaria cara a los promotores de las TCC

5

Una palabra sobre las llamadas terapias cognitivo comportamentales o TCC. No se trata propiamente hablando de terapias, son más exactamente técnicas de condicionamiento, que se emparentan con la domesticación. Provienen de un pensamiento totalitario, cuyos teóricos son Pavlov y Skinner. El modelo es en el origen el del desdichado perro ruso que se hacía salivar con el timbre, luego fue generalmente reemplazado por la rata enloquecida que precipitaban en un laberinto en búsqueda de su alimento. Cuando el animalito modifica su comportamiento luego de algunos golpes en su boca, distribuye según una sofisticación donde se expresa la ingeniosidad del experimentador, se concluye que hizo un progreso cognitivo. Es siguiendo estos fuertes principios que se pretende erradicar los síntomas en los seres humanos, tratándolos como ratas de laboratorio. Estos métodos de condicionamiento, o de desacondicionamiento, estuvieron en boga en los años 50. Fueron muy utilizados para corregir la sexualidad, y Stanley Kubrick en su Naranja Mecánica dio cuenta magníficamente del sadismo de tales métodos. Terminaron por ser condenados, por que atentaban contra la dignidad humana

Y eran contrarios a los derechos del hombre, y habían desaparecido. Hoy vuelven a asomar la punta de la nariz, y se rebelan porque un ministro asume su responsabilidad política y dice no a estos procesos abyectos. C Vincent nos dice que ellos representan el futuro, sería un futuro funesto y bien sombrío. No, no es el futuro, es el retorno del pasado totalitario del siglo anterior, y más aún el reino del garrote, de la Schlag y del knout. Cualquiera sea la vestimenta técnica que se le de a esas prácticas deshonrosas, se trata siempre de un servilismo del individuo obtenido por un maltrato corporal hasta la modificación de su comportamiento. Y se controlaría por la imagen cerebral que la bestia hizo progresos congitivos, no se haría sino confirmar lo que los torturadores desde siempre saben, que luego de un cierto número de golpes en la cabeza, la cosa termina por entrarles en el cráneo.



Dr. Gault Jean-Louis, psiquiatra, psicoanalista, miembro de la École de la Cause Freudienne y de l’Association Mondiale de Psychanalyse, Nantes



Traducción: Silvia Baudini

SIGAN LA ACTUALIDAD DEL QUEBEC EN LEDEVOIR.COM
Y APOYEN A LOS CHECHENOS